Information in accordance with Section 5 TMG:
copywriter / online editor / journalist
Marienthaler 128a, 20535 HH
Phone: +49 40 68993943
VAT ID number in accordance with Section 27 a VAT Act:
Responsible for the content according to § 55 Abs. 2 RStV:
Marienthaler 128a, 20535 HH
Note on EU dispute settlement:
The European Commission provides a platform for online dispute resolution (OS): http://ec.europa.eu/consumers/odr
We are neither willing nor obliged to take part in dispute settlement proceedings before a consumer arbitration board.
Accountability for content:
The contents of our pages have been created with the utmost care. However, we cannot guarantee the contents’ accuracy, completeness or topicality. According to statutory provisions, we are furthermore responsible for our own content on these web pages. In this matter, please note that we are not obliged to monitor the transmitted or saved information of third parties, or investigate circumstances pointing to illegal activity. Our obligations to remove or block the use of information under generally applicable laws remain unaffected by this as per §§ 8 to 10 of the Telemedia Act (TMG).
Accountability for links:
Responsibility for the content of external links (to web pages of third parties) lies solely with the operators of the linked pages. No violations were evident to us at the time of linking. Should any legal infringement become known to us, we will remove the respective link immediately.
Our web pages and their contents are subject to German copyright law. Unless expressly permitted by law, every form of utilizing, reproducing or processing works subject to copyright protection on our web pages requires the prior consent of the respective owner of the rights. Individual reproductions of a work are only allowed for private use. The materials from these pages are copyrighted and any unauthorized use may violate copyright laws.
General terms and conditions for editorial work, texts and concepts
1.1 typed_in by Jennifer Holst carries out orders under the following conditions. Deviating regulations must be recorded in writing. German law applies as agreed. Only the conditions listed here are authoritative for our offers and services.
1.2 General conditions of the contractual partner only become part of the contract if they are recognized by us in writing. The acceptance of our service is in any case regarded as acceptance of these general terms and conditions.
1.3 The contract is concluded through our order confirmation to the client.
2.1 The texts and concepts of the writer may not be changed in the original or in the reproduction without the express consent of the writer. Any imitation, even of parts, is not permitted. A violation of this provision entitles the copywriter to demand a contractual penalty in the amount of double the agreed remuneration.
2.2 The copywriter transfers the rights of use required for the respective purpose to the client. Unless otherwise agreed, only the simple right of use is transferred in each case. All texts may only be used for the agreed type of use and purpose within the contractual scope. A transfer of the rights of use to third parties requires a written agreement between the copywriter and the client. The rights of use are only transferred after the remuneration has been paid in full.
3.1 The preparation of texts, concepts and all other activities that the copywriter performs for the client are chargeable, unless otherwise expressly agreed.
3.2 The compensation is a net amount to be paid plus the statutory value added tax. Unless otherwise agreed, the compensation also includes the granting of simple rights of use (Section 2.2).
3.3 If the texts and concepts are used to a greater extent than originally agreed, the copywriter is entitled to demand the difference between the higher compensation for the use and the originally paid. Any further claims for damages remain unaffected.
4. Due date of the compensation
4.1 The compensation is due after prior written agreement, but in principle no later than 1 week after the invoice date and is payable without any deductions.
4.2 If the ordered work is accepted in parts, a partial compensation amounting to 50% of the total compensation must be paid upon acceptance of the first partial delivery. The copywriter is entitled to request up to 30% of the total compensation as an advance when placing the order.
5. Special services, travel expenses
5.1 Special services such as changes to drafts, texts and slogans are, if not mentioned in the offer, charged separately according to the time required. The client will be informed of this in advance.
5.2 The costs and expenses for trips to be undertaken in connection with the order and agreed with the client, are to be reimbursed by the client.
6. Retention of title
6.1 Only usage rights are granted to texts and drafts, but not property rights.
6.2 The dispatch of the (text) work takes place at the risk and for the account of the client.
7. Sample documents / references
7.1 The copywriter is entitled to use sample documents or the (online) text work carried out for self-promotion and, for example, to indicate them on her homepage as references.
8.1 The copywriter undertakes to carry out the order carefully. The copywriter is only liable for damage incurred in the event of willful intent and gross negligence.
8.2 The copywriter is only liable for any damage caused to templates, films, displays, etc. in the event of willful intent and gross negligence.
8.3 Before publication, the copywriter has the texts checked by the client for factual and formal correctness and approved. With the approval, the liability for the factual and formal correctness of the texts is transferred to the client. For the services of the copywriter approved by the client, the copywriter is not liable.
8.4 The copywriter does not undertake any legal examination of the texts. He is not liable for the legal admissibility and trademark registration of his work.
8.5 Complaints and obvious defects must be submitted in writing to the copywriter within 7 days of delivery of the work and given a reasonable period of time for subsequent improvement. All other defects become statute-barred one year after the start of the statutory limitation period.
8.6 Delivered work and services as well as all other activities are considered accepted if the client uses them in any way, pays the invoice or declares acceptance. If there is no acceptance, the delivered work and services are considered approved after a period of 14 days.
8.7 Insignificant deviations do not entitle the client to refuse acceptance, nor do new conceptual or content-related considerations on the part of the client after the order has been placed.
9. Freedom of design and templates
9.1 There is freedom of design within the scope of the order. Complaints regarding the artistic design are excluded. If the client wishes changes to the conception and text after approval, he has to bear the additional costs. The copywriter retains the right to compensation for work that has already started.
9.2 If the execution of an order is delayed for reasons for which the client is responsible, the copywriter can demand an appropriate increase in compensation. In the case of intent or gross negligence, he can also assert claims for damages.
9.3 The client assures that he is entitled to use all templates given to the copywriter and that he has the necessary copyright rights of use. If, contrary to this insurance, he is not entitled to use it, the client releases the copywriter from all third-party claims for compensation.
10. Cooperation of the client
10.1 The prerequisite for the timely implementation of the offer is the timely provision of all basic data, in particular the required texts, images and any other material and information free of third party rights, as well as the access data to the technical systems, if required, and any necessary partial acceptances.
11. Final provisions
11.1 The place of performance is the copywriter’s registered place.
11.2 The ineffectiveness of one of the above conditions does not affect the validity of the remaining provisions.
11.3 The law of the Federal Republic of Germany applies.